Hur tänkte svenskarna här?
Hittade en film på skrivbordet som mamma tyckte jag skulle se, och såg en märklig sak.
Svenska stilen:
Amerikanske stilen:
Hur fick svenskarna "He's just not that into you" till "Dumpa honom!". Jag fattar inte :P
Kommentarer
Postat av: Petra
Svenskarna har aldrig vart speciellt duktiga på att översätta, det måste du hålla med om
Postat av: Daniel
men det e som twiligtböckerna! i över sig fett bra och koolah titlar på svenska men det är ju ingen direkt översättning. Och Vargbröder! Har du läst dom? På engelska heter serien "Chronicles of Ancient Darkness" och på svenska "han som föddes att möta mörkret"
Blah!
Postat av: Petra
har ej läst dom, är dom bra? :)
Trackback